歌剧《卡门》是法国作曲家比才的最后一部歌剧,完成于1874秋。它是当今世界上上演率最高的一部歌剧。该剧主要塑造了一个相貌美丽而性格倔强的吉卜赛姑娘——烟厂女工卡门。她使军人班长唐·豪塞堕入情网,并舍弃了他在农村时的情人——温柔而善良的米卡爱拉。后来唐·豪塞因为放走了与女工们打架的她而被捕入狱,出狱后又加入了她所在的走私贩的行列。然而后来卡门又爱上了斗牛士埃斯卡米里奥,在人们为埃斯卡米里奥斗牛胜利而欢呼时,她却死在了唐·豪塞的匕首下。《卡门》的旋律紧凑,节奏充满活力,人物的性格描写逼真细腻,因而造成许多戏剧高潮,从而深刻地揭示了作品的悲剧性。比才的和声也很富想象力,音域也很宽广,很能表现卡门紧张、激动的悲剧情绪。这部作品的音响结构也很完整,它的丰富感来自于配器法与伴奏中精致的对位材料。比才:《卡门》第一组曲1.前奏曲2.阿拉贡民间舞曲3.间奏曲4.塞吉第亚舞曲5.阿尔加拉的龙骑兵6.斗牛士之歌比才:《卡门》第二组曲7.走私贩进行曲8.哈巴涅拉舞曲9.夜曲10.斗牛士之歌11.士兵换岗12.波希米亚舞曲《培尔·金特组曲》是挪威作曲家格里格应邀为易卜生的诗剧 《培尔·金特》 所写的配乐,完成于1874至1875年间,但他从配乐中选编的两套组曲(各分四段),却到1888和1891年才先后编出。这两部组曲都是曲作者格里格的代表作品。 戏剧《培尔·金特》 虽然不是挪威著名文学家、剧作家易卜生的代表作,但在作者的全部剧作中却占有相当重要的地位。易卜生的诗剧《培尔·金特》大量采用象征和隐喻的手法,塑造了一系列扑朔迷离的梦幻境界和形象,剖析了当时挪威上层社会的极端利己主义,同时又触及了当时世界上的许多重大政治事件。关于易卜生的这部诗剧, 格里格曾在他《第二组曲》的扉页概括作了这样的说明:“培尔·金特是一个病态地沉溺于幻想的角色,成为权迷心窍和自大狂妄的牺牲品。 年轻时,他就有很多粗野、鲁莽的举动, 经受着命运的多次捉弄。培尔·金特离家出走,在外周游一番之后,回来时已经年老,而回家途中又遇翻船,使他像离家时那样一贫如洗。在这里,他年轻时代的情人,多年来一直忠诚于他的索尔维格来迎接他,他筋疲力尽地把脸贴在索尔维格的膝盖上,终于找到了安息之处。”尽管第二组曲中的 《索尔维格之歌》确属杰作,但总的说来还是《第一组曲》更为流行。选入两套组曲的八首乐曲,只按音乐的要求编排,完全不受原剧情节发展的牵制。培尔·金特第一组曲1.晨曲 2.奥丝之死3.安妮特拉之舞 4.在妖王宫中 第二组曲 1.英格丽德的悲叹 2.阿拉伯舞曲 3.培尔·金特归来 4.索尔维格之歌”无码人妻精品一区二区三区99不卡
专辑简介: 很少有音乐家比美国指挥家长野健(Kent Nagano)更熟悉法国作曲家奥利维埃·梅西安 (Olivier Messiaen)的音乐语言。几十年来,长野健一直在指挥梅西安的管弦乐作品和清唱剧,他还执棒了梅西安唯一的歌剧《圣弗朗索瓦·达西斯》(Saint François d'Assise)的全球首演。这张专辑收录了梅西安三部作品的现场录音,均由长野健指挥巴伐利亚广播交响乐团演奏,分别是为合唱团与管弦乐团而作的《我主耶稣基督之变容》(La Transfiguration de Notre Seigneur Jésus-Christ)、声乐套曲《致咪的诗》(Poèmes pour Mi)和管弦乐作品《时间色彩》(Chronochromie)。艺术家简介: 巴伐利亚广播交响乐团(德语:Symphonieorchester des Bayerischen Rundfunks,BRSO)是德国广播乐团。它位于德国慕尼黑,是该市四大管弦乐团之一。BRSO是在Bayerischer Rundfunk和巴伐利亚广播公司(BR)赞助下运营的两个交响乐团之一。它的主要音乐会场地是加斯泰格文化中心的爱乐乐团和慕尼黑的赫库莱萨尔乐团。
更多>>